- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
名家爱情诗歌译文:爱情小唱 Fresh Spring, the herald of love's mighty king,
/ i. N) U$ w. C 新春乃爱情君王的喝道人,7 D- W L8 ?3 |( R0 P# \, S* p8 x
In whose cote-armour richly are displayed
/ K( `$ B: b" V8 K6 w1 m% e5 q 他的纹章上绣满了花,
8 \5 ^( H; y/ m$ N All sorts of flowers, the which on earth do spring,: J1 L9 r1 W/ U1 L% i" b% w
大地在这个时节才苏生,
7 W$ w) d) ~7 Y! w7 |1 z" B In goodly colours gloriously arrayed -
% T+ Z) P* x3 {0 l' g 各色的鲜花开成一片云霞。: O, u6 A8 ~# _9 I
Goe to my love, where she is carelesse layd,
l! }8 T; D0 i- j& a f5 m5 y 去吧,去到我爱人的家,7 P( d* D' _6 |5 w- U, J
Yet in her winter's bowre not well awake;
3 ~- @% c. `2 ^" O 她还懒懒地躺床冬眠,* K( t% E* [, L, @
Tell her the joyous time will not be staid,; h9 D/ L- r0 {
告诉她欢乐的时间不会停下,
* Z# n7 U4 Z! @( h Unlesse she doe him by the forelock take; g, a: a( y0 r( b
要抓住辰光赶紧向前,
( A( L) a6 O" ? Bid her therefore her selfe soone ready make,! g r2 Y6 p8 y; n! N& @
嘱咐她立刻梳头洗脸,; G! G% `. _" k+ n2 H+ `" `4 }
To wayt on Love amongst his lovely crew;
* Z; `: |/ y6 T* k- [: X4 C+ V 列身在姑娘队里把爱情迎候,; A- j! |. ~$ b
Where every one, that misseth then her make,
4 ]8 l- ?) j( V$ Q5 v( l& v5 ? 不论谁只要错过她的所恋,
5 N9 c) ]" F' ^7 |( ~ Shall be by him amearst with penance dew.
1 U* r+ G) c) k# L ? 就要把应得的惩罚承受。7 i& c& S( e: R$ r7 w
Make hast, therefore, sweet love, whilest it is prime;# N5 ]: I4 H7 J" R0 p. U9 q& l
所以趁早吧,亲爱的,春光正好,% Y+ J5 m. s- ~- C
For none can call againe the passed time.; O6 {+ Z- Z, h! s; w
消失了就再也不能找到。
9 x3 h* B3 m; v E5 y% `5 `7 B
6 k' N3 V1 x" e4 q" p& O2 X |
|