- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
英文诗歌赏析:在阔叶林 The same leaves over and over again!1 O! j1 ^8 X4 s. h" T
They fall from giving shade above8 c9 E' z u4 ]# ?/ Y2 I
To make one texture of faded brown
2 t9 v! k- z0 V" M; H, j$ @ And fit the earth like a leather glove.# g( K; X3 h6 k2 }3 Y" @
同样的叶子,一回又一回!
5 T Z. ]5 [" j8 s8 r* y 从投下树阴的高处飘落,
: N* }* j' ]0 w6 [: N- @5 Y 堆积成枯褐的纹理,) p! @: o8 Z& ] S7 m3 h( X
仿佛给大地戴上了皮手套。
3 C0 d- m+ q* ^8 S: [ Before the leaves can mount again
C; o0 R( s8 R. D, R. [ To fill the trees with another shade,
H8 e2 o+ H. n2 w6 K m% Z/ t They must go down past things coming up.; X' n' x5 t# D& ^
They must go down into the dark decayed.
' T. o {1 B `* r+ a 叶子再次爬上高枝& c4 L5 Q2 f e) O7 Y' N5 m8 K- g
为大树添上另一重树阴之前,
7 e. y! g: m( J6 `- z) f 它们必须坠落,与向上的一切擦肩。3 X- M* a2 C% l5 M
它们必须坠落,进入黑暗,腐化。" m4 R/ g$ L; x8 o
They must be pierced by flowers and put
, t7 j1 `+ D; `" k Beneath the feet of dancing flowers.* s) B, r; ^- K' [5 d- ?- ~
However it is in some other world7 @& _: y" C6 l; ~
I know that this is the way in ours." h- ~0 l7 f- d6 W
它们必然为花朵所穿透," e0 c; ~# ]' h* e( o$ d" B
躺在迎风招展的花朵脚下。
( d' j5 W+ n/ \2 F# E 而在另一生境,
# y. o+ \3 S j$ G6 P 我知道,这也是我们的历程。
/ _( q1 R% O/ f: z6 r |
|