- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
乘船游览英语情景对话1:
5 e7 K& I# n! c A:Where is my cabin?4 O3 F: ]+ ?5 P" W D( Z: a& n
A:我的舱位在哪里啊?2 b! ~2 d' P* U3 O4 N
B:This way , Please.! Z/ h$ o" o* O8 X- o0 l
B:请这边走。4 S1 D7 o, l5 Z/ S
A:Excuse me. Does the fare include a meal?5 l4 H. ?% } n4 |$ U6 f
A:打扰一下,船票费包括餐费在内吗?
2 b8 P0 s2 S7 q+ k0 j. m- K B:Yes,of course$ g7 ?& T8 c: U5 @
B:是的,当然。
6 {$ U' ~# d% s A:How long does it take to the destination?
8 i) k6 R8 H* [) M9 V' L A:到达终点要多久呢?
+ u5 j; o2 y7 q8 g4 b4 E( v# v e:About ten hours.
! a- {* v+ u7 z3 J8 O3 M B:大约10小时。
# l$ {. B& w3 ^! k& J* t A:Does the ship call at the port of Qingdao? `1 H+ W5 S+ i
A:这趟船在青岛停吗?
! Y9 I5 x3 L' X/ r1 u) R B:Yes,it will stop at Qingdao for twenty minutes tomorrow morning.
* [! @4 F. h0 j5 A, B% O, T B:是的,明天上午它会在青岛停留二十分钟。! \- m% Y% ~7 k: t M7 H$ {- O- [
A:Thank you ever much.
; S) ]. X. c/ p3 J A:非常感谢。, ]. U3 z! ?$ D
/ z1 L5 ^1 i' @" b6 [ 乘船游览英语情景对话2:
, Q$ t( c# d; P5 W A:Is there a daily passenger ship to Dalian?+ a5 N$ U3 f5 d, T& N
A:每天都有船开往大连吗?0 b' T+ s9 ^8 y; \2 w, ]7 o1 R
B:Yes.
% s% D) o+ ^) {+ F M B:是的。
3 r- @8 `( Q; b) {: | Q5 [ A:How many days does it take to Dalian?
) G2 u# Y4 v3 S x% \+ D% A" ~ A:到大连要多少天?
3 t) c6 a4 k! y4 {+ C# ]& l B:About one day. It arrives in Dalian at 10 .00 a. m. tomorrow.# N' q' M$ C8 l( y4 B
B:大约一天。到大连是明天早上10点。
4 ], F" Q" H% P7 f* e- M A:How many ports do we call at on our passage to Qingdao?' J& m3 Y4 w. q
A:去青岛一路上要停靠几个港口?
! Z6 ~* B) }& l2 U B:Four ports.
: E) M' Y2 m$ N0 x B:4个港口。( Y2 z4 D, j2 ?
A:The ship is going very fast.
4 n p7 ^- I P# R A:船走得真快。! h$ @# H, y0 M" N4 q& @
B:Perhaps she makes about 25 knots an hour.
& ~% _! l/ ?8 X2 a: O5 _. M B:每小时可能有25海里。
% f* z% Y9 `/ T* [- @6 | A:The sea is calm and peaceful. A sea trip is always enjoyable in fine weather like this.
3 A$ o" t' R( ?8 T- D+ z A:真是风平浪静。这样的好天气乘船旅行真让人惬意。 O# K! x; k! [( Q9 B
B:Yes. I hope it will remain fine all the way.
# W/ } A( y$ ]( g B:是的,希望它一路都如此。$ u9 I) Q% L! l
乘船游览英语情景对话3:4 |* M! s9 J2 y
A:Can this ship sail on time?1 u" ~3 T' {8 n' e
A:这班船能正点启航吗?0 K3 O; x/ E& \' C: r
B:I'm afraid not. There'll be some delay because of the fog.# f3 h' m5 C5 ]% c
B:恐怕不行。由于大雾,船有可能延误。 |: l* G N+ m( \4 z* e
A:It's unpleasant to be out on a foggy day.' ~. S( X) D: H4 F+ _+ {
A:大雾天外出真不愉快。" I9 W+ J5 ]3 g5 h( C _
B:Yes. Are you going to travel by ship?
- x8 B/ a. T: n( Z: L& Z B:是的,您是坐船去旅行吗?+ ~# w' ~$ F" W( o, C" [
A:Yes. What about your?; A+ w( h! |8 n. B+ I; N
A:是的,您呢?! X, t* H' ?3 Y) x. v
B:Me too.: x7 g8 s% P* h2 ^4 x/ \# @
B:我也是。 i; P0 l6 z2 I% N. s
乘船游览英语情景对话4:+ w0 q* k" u+ Q3 U
A:Hello, I want to make a reservation for a Qingdao cruise., g% N0 ^, R' J h2 Z! R; h
A:你好。我订一张青岛的邮轮船票。3 I1 |/ m# ~4 M- h
B:When will you set out?
* A' t; k! u, F2 r4 Q! M B:您什么时候出发?
) E* L3 O, q; L. | A:Next week., N4 p% b/ B6 P9 K" q( Y8 w3 i9 ]
A:下个星期。2 y- E2 a T, \2 N' b
B:OK. There is one on Wednesday., A5 x% E! ^6 r* w8 w
B:好的。下周三有一班船。
2 O+ b/ x1 `. @6 o% a2 P4 l A:Good! How much does the sea view stateroom cost for per person?
" z m$ g1 e- E* V A:太好了!海景舱房每位价格多少呢?+ M8 X% [4 ~6 o# `$ a$ `; G) e( J
B:Eight hundred yuan.9 u6 n& r* A9 H5 D. Z2 `! X; O1 {
B:800元。4 Q/ H+ D1 D, r1 | f" }" ~3 c
A:I see. Does that include fees for shore excursions?
, {4 E2 Y' G% Q8 g A:我知道了。包不包括岸上观光费呢?0 _' ?. B8 T5 l3 t$ i3 c* n8 k
B:No.It doesn't. But it includes all other on board activities.
8 [4 k# }% e _' z% j B:不含岸上观光费。但其他船上的活动都包括了。
1 D: f8 o3 I- ?4 e) A8 ?4 R- P5 { A:Thanks a lot. Give me one ticket,please.$ {* F- m; Y [1 S
A:谢谢。请给我一张票。
2 z _* v* R: R( c1 U4 r H
! [$ z; C7 @1 K0 c. J |
|