- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
|
晨读优美诗歌双语:局外人 一代人如帷幕落下0 y, e! y6 }# I! z
下一代人在鼓掌& j& Z m: R+ Q" d
置身于暗处的人' l: @7 e; J% @, ~8 L6 d
你经历的时间
- V9 m4 g* B" M% c7 ]# P) S/ `3 t# K 正得到重视
+ j- C* {( e7 R9 b, L" O 摸索,于是有光2 ], a5 _7 O% Q% R
让一半生命空出来! C/ |5 `) Z, |6 Z+ o& R
充满鹤鸣
5 E' w7 W4 o. l; I6 P 有人在病中游泳: G$ `3 N# Z3 }; D8 o
当秋风察看+ ?# T! f, c6 A' X; X
幼兽小小的脾气6 O" E, z2 ]7 i* b% }: B
道路加入睡眠' W! Q3 @+ X8 y+ _2 g9 @
在打败你的光线中, n; W0 u+ ?% p4 R
你坚守无名栅栏
+ D6 h6 L3 g0 o1 q9 j
8 [2 A* x4 B# `6 C- ^0 j& ^$ H* Z one generation drops like a curtain1 o0 H' l" @8 P4 A2 n# N
the next is applauding- l+ F. |0 Y. u/ H- Z
the lifetime you've known
& `( }6 u4 p" I: p2 L# |; ^ hiding in dark places1 A( A( s' S. A. M" p. ?. f0 U
starts gaining attention
; H: N0 o7 o7 j: l: U groping, hence light
2 Q9 ^1 _- t: [ letting half a life empty out
3 G" W' @. S& |* k& s$ N6 C and fill with crane song
1 S& J) {# p# Y7 d$ f* o someone's swimming in sickness
* o {+ h9 V1 H as autumn wind inspects% z: m d% _4 v/ }
the small temperaments of young animals- o$ Y! B+ M6 f/ E, _
the road joins sleep
( o2 ?& m9 ^9 k and in radiant light that's defeated you3 T# O0 |" l: B+ F$ L, h8 J
you stand fast at the nameless fence/ ^. [) T" N, l& K" v4 i) s
|
|