- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
|
Where sunless rivers weep' x2 r/ `& h" ~/ b
Their waves into the deep,
1 |/ i" H: c8 u8 r7 a7 K7 d7 ]3 z She sleeps a charmed sleep:8 v) [: {; H) N1 ^
Awake her not.1 x. I! W# ~& x0 N( R, k
Led by a single star,
+ |4 k! j7 U* _8 A She came from very far1 a+ t6 N& c9 j: `8 [5 b3 P
To seek where shadows are" v, g! ~4 ~) w( B6 s
Her pleasant lot., t/ ?( p, a$ }
明暗的河流哭泣,( Z3 W) Q- z9 M6 d* t
波浪无迹,
0 i" e1 k" F/ k( \ 熟睡的她:" z6 V) U! e! b7 _0 w
唤不起。
% D6 M2 q& c2 M. _- I2 a6 x, F 在孤星指引下
0 m! i0 Q5 J2 T# M$ o! W 她从远处来这里,
u4 @ B& T- | 寻找荫凉……7 D6 E" I4 K: t3 Y
她的欢乐地。3 b6 [# @+ O( `! k- I
She left the rosy morn ,
3 E9 v: U, g8 E& r She left the fields of corn,
8 D. F. M; n- `7 r For twilight cold and lorn8 Z( ^- e+ }* E1 U: u3 H' H
And water springs.. F/ @) @, Z; W( ]
Through sleep, as through a veil,
( b8 J9 M; ^6 z+ j6 ], w She sees the sky look pale,6 N% S0 P( W/ v5 V4 N
And hears the nightingale
J/ v" q0 e/ v That sadly sings.! E( i7 |8 C/ [6 n: u# k
她离开玫瑰色晨曦,
9 h5 J; J+ n1 ^2 N; f6 i) w 离开玉米田, E& b* t. g! O- K9 b7 x( j3 {; U. U
寻求黎明的寒冷孤单* p3 A6 e. z" e4 A3 _" k
和汪汪清泉。$ j- f0 ?% m0 a/ L* R
睡梦中,如同透过沙幕,
' O8 f0 t c- u# _) v1 Q: c 她看见到了苍白的天,
7 k O: @5 e( f, X v% ] 听到了夜莺
8 G- z+ }5 r8 K& | 哀鸣怜。
/ u# f8 i s# f) _8 p9 I9 L- s Rest, rest, a perfect rest& n) t8 i m/ A9 p% L9 C" D
Shed over brow and breast;( v G0 c4 X8 U! F
Her face is toward the west,
2 a8 m' p/ Z' {7 q. x2 y7 \ The purple land.3 I# z9 z0 O% k1 s! o/ m5 R2 ~ u
She cannot see the grain
& E5 q" f8 G, q+ c& O Ripening on hill and plain;, r7 P, f: k, j8 ~9 }1 ~9 n0 t# A: k
She cannot feel the rain8 I: r$ z" h, i5 s
Upon her hand.4 y, [% A! d. o t0 {: `$ u
休息,休息,完全休息
2 e' i7 @) z+ k3 r/ D( Z8 T 放松眉头和胸膛;
8 ?9 q( ?! H" Y0 I9 j& s* a2 | 她面向西方8 P' N3 W6 d1 q3 P1 v- j
紫色的土壤。
0 w. U. S4 ]7 ?9 f9 T 她看不见平原和山坡上
& I9 B- C2 l- F! K& t: s; {8 ?& c 成熟的谷、粮;
+ Y) q4 |( c8 E 她感觉不到雨水# }+ p/ o1 z! ^0 S/ p/ T7 D, x
落到她手上。$ _* f& S7 l# x |- E) m( }; B
Rest, rest, for evermore
1 j! c" R' }+ t8 N, A x Upon a mossy shore;, @3 U, B2 F1 y3 u
Rest, rest at the heart's core
2 w' l, p3 c9 j* | Till time shall cease:
# e1 Q* h& J$ X7 i( q9 I$ m$ b: G3 ], [ Sleep that no pain shall wake;& J9 n+ z' o/ [2 {% I( h
Night that no morn shall break) z T3 A- V+ e+ ~ C: i1 j" L2 _
Till joy shall overtake
5 e( B. d3 m2 H* ~ Her perfect peace.
9 W1 B0 Q+ U/ X, g# a8 m' v5 C 休息,休息,休息,永远休息
' Z8 u2 X* }! ^; @2 q 在长满青苔的岸上;6 U+ H4 J8 M- B- ~4 D
休息,在心中休息
) k0 u* k4 C' k- C% \- A- E 直到时间停止:
: M J& n; Y. r' a( ^ 不会有黎明破黑夜; n" R# [0 O" C) T/ R
不会有痛苦惊梦境,
h6 w: i1 c; D 直到喜悦压倒
2 m0 |2 a7 K9 w 她完美的宁静。
; f$ V% R- f0 G- Y8 ]1 `. U |
|