繁體中文
不翻译
简体中文
English
繁體中文
日本語
한국어
切換到窄版

WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 547|回復: 1

[英文] 优美英文诗歌汉英对照:古寺

[複製鏈接]
發表於 2016-7-2 12:00:36 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
优美英文诗歌汉英对照:古寺  消失的钟声
* ]/ k, ?* d) q) N/ ^  结成蛛网,在裂缝的柱子里
+ e& F! {; e: x  S. N: x8 A0 C: f: r  扩散成一圈圈年轮! m0 A$ D7 ~4 }& I
  没有记忆,石头9 s/ q) A  D6 D" {
  空蒙的山谷里传播回声的
: n: s4 M$ @) q& _/ [  石头,没有记忆
: d* y: C- m1 }8 c5 k* a  当小路绕开这里的时候
% E5 \% K9 y$ _3 k  龙和怪鸟也飞走了
: D9 p& ?( p% X$ ?8 [# o  从房檐上带走喑哑的铃铛
( }- j3 V7 f( m  s/ U- k* p  荒草一年一度
2 s& M( Z3 S  r# u' p; i) N1 J  生长,那么漠然$ X' S8 t( s$ F6 A$ z8 e# O
  不在乎它们屈从的主人
3 x' }6 k' W( C/ {2 \  是僧侣的布鞋,还是风
: I8 J7 z+ \  F1 J  石碑残缺,上面的文字已经磨损" M5 t2 c. h) ]9 x+ m
  仿佛只有在一场大火之中
% r2 O# {, M: x) D% U  才能辨认,也许9 t  H+ Y! V8 G
  会随着一道生者的目光0 W( K$ M9 S# m5 B1 B- A: C) f  z7 x$ @
  乌龟在泥土中复活
' R2 L& i# b$ S2 a6 ~+ O6 k  驮着沉重的秘密,爬出门槛/ r/ J% o  Q* `* Z& Q
  The long ago songs of a bell
: ]' z9 ^5 I6 i, b" u  weaved this spider web; in the column's crevices,
; [9 Z! ~2 Q# {5 X0 H& F: `  grown outward, one sees annual rings there for the counting.
7 x: c6 J+ Z2 y, f- J  Q  No memories are here; stones
4 Y: P) R2 \: t  that merely scattered the echoes in this mountain valley,
/ b+ D! _6 R6 [# N# T) E  have no memories.
# d  N& U$ L0 \8 L  That little path, even, by-passed it;% N1 J" g. n' O" |4 V6 U9 ~- A
  its dragons and strange birds are gone.
' J+ B8 G; o% f7 t  S  They took with them the silent bells that hung from the eaves.4 W& b4 U# k& P# S
  They took the unrecorded legends of the place, too.
% s" b& _7 j; v7 x5 f, Z  The words on the walls are all worn clean and torn.& A, ], r) R% A
  Maybe if it caught on fire
! t0 Y6 I& @8 \* X- F  one could read the words on the inside.
( J- a) {8 ~/ _( S6 B  See the annual growths of the wild grasses,) a; h1 E% H% y6 V2 j
  so indifferent.
; o' `: L% q% O9 V$ x2 Y  They don't care if they submit to any master,
$ L7 \3 X/ K  P  to the shoes of the old monks,
" T6 i  j6 s* \# k, M  or to the winds, either.
! h7 @) g+ h- U3 d0 C2 B  Out front the sky is held up by a broken stone tablet." @) m7 E2 S2 J5 p3 [; Z
  Still, led by the gaze of some living person,
0 a$ ]* v; t5 ]( u5 z  the tortoise may revive and- N7 G* z4 t% y% F5 e( R" w
  come out carrying his heavy secret,4 ?: @! R# N5 d) w
  crawl right out there on the temple's threshold.0 r9 }) R% ^) L; O9 I
9 q% C' p2 c5 c( ?, N
發表於 2026-5-9 09:11:14 | 顯示全部樓層
感謝大大的辛勞分享!我會繼續在WK關注大大的文章!
3 Q( T& H8 m" l1 `2 z! x
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表