繁體中文
不翻译
简体中文
English
繁體中文
日本語
한국어
切換到窄版

WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 515|回復: 1

[英文] 英文诗歌晨读:假如

[複製鏈接]
發表於 2016-7-2 12:04:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
英文诗歌晨读:假如  假如小鸟应该飞来,
/ L/ O5 w/ M2 i' j  偏偏却不见它飞来,$ d; j5 m" {. W# U$ |$ y
  树林为甚么还耐心等待?$ M7 A% S$ E! `4 ?
  北山有罗,也许已经张开?! r0 D4 V: ~9 `
  假如我的家乡天色阴暗,4 S6 N5 d( h0 I0 {" `
  而且射来了砸人的雨点,% p4 h# E0 m* Y
  我那雨中奔跑的乡亲哟,8 T/ k' c7 |9 ~0 G
  是否你在默想未来的晴天?% }+ r' z/ Q2 Q7 W& P4 Z( Y0 \
  假如雄鸡渴望歌唱,
" d6 p. Z* h  T5 T$ i# [/ |7 k  却又偏偏噤声不响,
/ A2 J( Z2 ~7 r8 J6 V  胆怯的孩子就难免惊慌:$ r8 ^& J( H! q+ O' o. z
  妈妈,是不是来了黄鼠狼?' U" G: n. n1 ?" I6 f8 I
  假如春天也学会了欺骗,
3 z. s% |4 E& J1 [' Z  那么大地就会说:这不是真的春天;
# _4 {# e7 g* g2 w) a  锄头将生锈,
$ |, @* M' u0 d  拓荒者将带走收获的预言。
# v9 u$ L; c2 G$ V  u1 i  Suppose birds should fly in now,
# |5 E6 X0 x4 V2 o  But they are not yet seen.
8 `$ X5 b) q* ~- e! x  Why is the wood so patiently keen?
- P; @2 k8 ^  r+ \5 T$ ?. L0 r, [  In the North Mountain there is a net.# B5 q9 [9 I$ u7 S1 o  k+ H
  Maybe it is stretched, isn't it yet?.
# o8 w2 b& F! L7 L6 q- {9 l  Suppose it is already gloomy in my hometown,
- c4 l& l3 y% m7 E- F' u# J  And there comes rain drops shooting at people.
" {' q8 g' K  P& D# `& j  My country folk that are running in the rain" u( w# i4 q+ w2 T; u( S; ^
  Are still thinking about the sunny days in the future?
* ?' N4 R& t: ^0 _  Suppose the rooster is itching to crow,
- t( |6 N! ~1 s' v+ K& J$ I  But it keeps silent.
, ^6 w1 ?& l* b9 f( o  The timid children would go panic.
2 J6 Y+ _' s, C) j- w, D  h  Mom, has the weasel come?' ?5 j7 K, s9 E0 p3 L( v  G9 Q8 [
  Suppose Spring has learn to cheat,. `5 V/ _- x* P/ s* S! a8 w. l% ?
  Then the earth would say: this is not spring.
! H% _/ Y! L0 U! r* O, F$ e$ I  The hoe would go rusty,) K9 m8 ~' f& ~6 M) \# ?
  The exploiter would carry away his prophesy of harvest.
8 c  R- v$ f; J7 Q+ L& p+ D6 o
, s. O  N3 o- _$ e: x
發表於 2026-5-22 16:25:53 | 顯示全部樓層
感謝大大的辛勞分享!我會繼續在WK關注大大的文章!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表