繁體中文
不翻译
简体中文
English
繁體中文
日本語
한국어
切換到窄版

WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 546|回復: 2

[英文] 晨读英文小诗:但愿我是,你的夏季

[複製鏈接]
發表於 2016-7-2 12:06:58 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
晨读英文小诗:但愿我是,你的夏季
- C  d2 ^1 a! k. N3 ~% Z; c! I6 a) A! S% d: C+ K& U1 }
  Summer for thee, grant I may be
' s# F" s* X, g3 C  When Summer days are flown!# x% N  y1 I* \6 l+ }% z
  Thy music still, when Whipporwill
# d, y% j, ]# O( @1 |  And Oriole -- are done!
2 G- T' S6 @5 K, N( u) Y  For thee to bloom, I'll skip the tomb- E( z' Y( H. I# F' o* N
  And row my blossoms o'er!0 z: v6 A, v1 p( S& z  ~
  Pray gather me --# a1 \8 [  _( z8 t
  Anemone --
2 s' k0 m! Q- g" U7 h  Thy flower -- forevermore!" b8 b" |: X# ^2 ^8 N
  但愿我是,你的夏季,* @" |! f/ w0 Z" B5 J: ?3 y2 m3 v( L
  当夏季的日子插翅飞去!
, V6 I+ Y! |# I9 P* Q/ T  我依旧是你耳边的音乐,& b" S2 \& S& k$ H
  当夜莺和黄鹂精疲力竭。  b0 F0 Z7 A" U" z# H. q
  为你开花,逃出墓地,% t1 ]6 \' {8 Z1 j! x
  让我的花开得成行成列!
; H3 Q8 _. C" a: T$ d* x4 d: ]! ]  请采撷我吧—秋牡丹——
2 X+ ^! u5 h7 v: M  你的花—永远是你的!
% d+ W6 R6 W7 O; j& A# m. @% P
發表於 2026-5-22 16:28:22 | 顯示全部樓層
感謝大大的辛勞分享!我會繼續在WK關注大大的文章!
發表於 2026-6-1 21:46:25 | 顯示全部樓層
Thy flower -- forevermore! Good words!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表